BLOG

8. Dezember 2020

Traduzione professionale sito web in tedesco

La traduzione del vostro sito web può aprire nuovi mercati per raggiungere una clientela più vasta. Attenzione, però: offrire al lettore solo una versione in inglese potrebbe non essere sufficiente a sfruttare tutte le opportunità e assicurare che il tempo investito nel content in lingua italiana dia il giusto ritorno.

Uncategorized
13. Juli 2020

Bewerbungsmappe ins Italienische übersetzen

Sie wollen Ihre Bewerbungsmappe ins Italienische übersetzen lassen? Zum Beispiel, um Ihre berufliche Karriere in Italien zu starten oder fortzuführen? Dann sind in der Regel Qualifikationen und Kompetenzen in der Landessprache nachzuweisen. Worauf dabei zu achten ist, erfahren Sie in diesem Blog-Artikel.

Beglaubigte Übersetzung, Tipps
6. Juni 2020

Urkundenübersetzung – beglaubigte Übersetzung Italienisch – Deutsch – Italienisch

Für einen Amtsvorgang benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Italienisch – Deutsch oder Deutsch – Italienisch?  Angesichts des Wirrwarrs, das schon auf begrifflicher Ebene herrscht, habe ich in diesem Artikel alles Wissenswerte für Sie zusammengefasst. Beglaubigte Übersetzung – was ist das? Die offizielle Bezeichnung lautet „Übersetzung mit Bestätigungsvermerk“. In der Praxis und im Alltag hört man […]

Beglaubigte Übersetzung, Tipps
5. Juni 2020

Mit einer Batch-Datei ein bestimmtes „Set“ an Unterordnern erstellen

Das kennt sicher jeder Übersetzer: Der Auftrag wurde gerade bestätigt, und man erstellt einen neuen Projektordner mit den erforderlichen Unterordnern. Jeder hat da sein eigenes System, aber in der Regel werden es immer dieselben Ordner sein. Wir reden hier von keinem enorm großen Zeitaufwand, zugegeben. Andererseits wendet man diese Zeit wirklich bei fast jedem Übersetzungsprojekt […]

Effizient arbeiten
×

Hello!

Click one of our contacts below to chat on WhatsApp

× WhatsApp Chat